Cách nói Tháng, Ngày, Mùa bằng tiếng Đức

Sau khi học bài học này , bạn sẽ có thể nói ngày và tháng, diễn đạt lịch ngày tháng, nói về các mùa và nói về ngày tháng và thời hạn ( T Regi ) bằng tiếng Đức.

May mắn thay, vì chúng dựa trên tiếng Latinh, các từ tiếng Anh và tiếng Đức cho các tháng gần như giống hệt nhau. Ngày trong nhiều trường hợp cũng giống nhau vì có chung một di sản Đức. Hầu hết các ngày mang tên của các vị thần Teutonic trong cả hai ngôn ngữ. Ví dụ, vị thần chiến tranh và sấm sét của người Đức, Thor, cho cả tên của mình vào tiếng Anh Thứ Năm và tiếng Đức là  Donnerstag  (sấm sét = Donner).

Những ngày trong tuần của Đức ( Tage der Woche )

Hãy bắt đầu với các ngày trong tuần (t age der woche ). Hầu hết các ngày trong tiếng Đức kết thúc bằng từ ( der )  Tag , giống như các ngày trong tiếng Anh kết thúc bằng “day”. Tuần (và lịch) của Đức bắt đầu bằng Thứ Hai ( Montag ) chứ không phải Chủ Nhật. Mỗi ngày được hiển thị với hai chữ cái viết tắt phổ biến của nó.

TIẾNG ĐỨCTIẾNG ANH
Montag ( Mo )
(Mond-Tag)
Thứ Hai
“ngày trăng”
Dienstag ( Di )
(Zies-Tag)
Thứ ba
Mittwoch ( Mi )
(giữa tuần)
Thứ tư
(ngày của Wodan)
Donnerstag ( Do )
“ngày sấm sét”
Thứ năm
(ngày của Thor)
Freitag ( Fr )
(Freya-Tag)
Thứ sáu
(ngày của Freya)
Samstag ( Sa )
Sonnabend ( Sa )
(được sử dụng ở Đức)
Thứ bảy
(ngày của sao Thổ)
Sonntag ( So )
(Sonne-Tag)
Chủ nhật
“ngày mặt trời”

Bảy ngày trong tuần là nam tính ( der ) vì chúng thường kết thúc bằng -tag ( der Tag ). Hai trường hợp ngoại lệ, Mittwoch và Sonnabend , cũng rất nam tính. Lưu ý rằng có hai từ cho thứ bảy. Samstag được sử dụng ở hầu hết Đức, Áo và Đức Thụy Sĩ. Sonnabend (“đêm chủ nhật”) được sử dụng ở miền đông nước Đức và gần thành phố Münster ở miền bắc nước Đức. Vì vậy, ở Hamburg, Rostock, Leipzig hay Berlin, đó là Sonnabend ; ở Cologne, Frankfurt, Munich hoặc Vienna “Thứ bảy” là Samstag . Cả hai từ cho “Thứ Bảy” đều được hiểu trên toàn thế giới nói tiếng Đức, nhưng bạn nên cố gắng sử dụng một từ phổ biến nhất trong khu vực bạn đang ở. Lưu ý cách viết tắt hai chữ cái cho mỗi ngày (Mo, Di, Mi, v.v.). Chúng được sử dụng trên lịch, lịch và đồng hồ Đức / Thụy Sĩ chỉ ngày và thứ.

Sử dụng các cụm từ bổ sung cho các ngày trong tuần

Để nói “vào thứ Hai” hoặc “vào thứ Sáu”, bạn sử dụng cụm giới từ  am Montag  hoặc  am Freitag . (Từ  am  là sự rút gọn của  an  và  dem , dạng bản âm của  der . Tìm hiểu thêm về điều đó bên dưới.) Dưới đây là một số cụm từ thường được sử dụng cho các ngày trong tuần:

EnglischDeutsch
vào thứ Hai
(vào thứ Ba, thứ Tư, v.v.)
am Montag
am Dienstag , Mittwoch , usw.)
(vào) Thứ Hai
(vào Thứ Ba, Thứ Tư, v.v.)
montags
dienstags , mittwochs , usw.)
thứ Hai, thứ Hai
hàng tuần (thứ Ba, thứ Tư hàng tuần, v.v.)
jeden Montag
jeden Dienstag , Mittwoch , usw.)
thứ ba tuần này(am) kommenden Dienstag
thứ tư vừa rồiletzten Mittwoch
thứ năm sau ngày tiếp theoübernächsten Donnerstag
mỗi thứ sáu khácjeden zweiten Freitag
Hôm nay là thứ ba.Heute ist Dienstag.
Ngày mai là thứ tư.Morgen ist Mittwoch.

Một vài từ về trường hợp phủ định, được dùng làm tân ngữ của một số giới từ nhất định (như ngày tháng) và làm tân ngữ gián tiếp của động từ. Ở đây chúng tôi đang tập trung vào việc sử dụng các từ buộc tội và phủ định trong việc diễn đạt ngày tháng. Đây là biểu đồ về những thay đổi đó.

GIỚI TÍNHNominativAkkusativDativ
MASC.der / jederden / jedendem
GẦN.dasdasdem

VÍ DỤ:  là Dienstag  (vào thứ Ba,  tặng cách ),  jeden Tag  (mỗi ngày,  đối cách )

LƯU Ý:  Nam tính ( der ) và neuter ( das ) thực hiện các thay đổi giống nhau (trông giống nhau) trong trường hợp âm bản. Các tính từ hoặc số được sử dụng trong từ phủ định sẽ có đuôi – en  :  am sechsten April .

Bây giờ chúng ta muốn áp dụng thông tin trong biểu đồ trên. Khi chúng ta sử dụng các giới từ  an  (on) và  in  (in) với ngày, tháng hoặc ngày, chúng sử dụng trường hợp phủ định. Ngày và tháng là nam tính, vì vậy chúng tôi kết thúc bằng sự kết hợp của  một  hoặc  trong  cộng  dem , bằng  am  hoặc  im . Để nói “in May” hoặc “in November”, bạn sử dụng cụm giới từ  im Mai  hoặc  im November . Tuy nhiên, một số biểu thức ngày tháng không sử dụng giới từ ( jeden Dienstag, letzten Mittwoch ) nằm trong trường hợp buộc tội.

Các tháng ( Die Monate )

Các tháng đều là giới tính nam ( der ). Có hai từ được sử dụng cho tháng bảy. Juli  (YOO-LEE) là hình thức chuẩn, nhưng những người nói tiếng Đức thường nói  Julei  (YOO-LYE) để tránh nhầm lẫn với  Juni – giống như cách mà zwo được sử dụng cho zwei .

GỬITIẾNG ANH
Januar
YAHN-oo-ahr
tháng Giêng
Februartháng 2
März
MEHRZ
tháng Ba
Tháng tưTháng tư
Mai
MYE
có thể
Juni
YOO-nee
Tháng sáu
Juli
YOO-lee
Tháng bảy
Tháng 8
ow-GOOST
tháng Tám
Tháng ChínTháng Chín
OktoberTháng Mười
Tháng mười mộtTháng mười một
DezemberTháng mười hai

 

Bốn mùa ( Die vier Jahreszeiten )

Các mùa đều thuộc giới tính nam tính (ngoại trừ  das Frühjahr , một từ khác của mùa xuân). Tất nhiên, các tháng cho mỗi mùa ở trên thuộc bán cầu bắc nơi Đức và các quốc gia nói tiếng Đức khác nằm.

Khi nói về một mùa nói chung (“Mùa thu là mùa yêu thích của tôi.”), Trong tiếng Đức, hầu như bạn luôn sử dụng mạo từ : ” Der Herbst ist meine Lieblingsjahreszeit . ” giống như mùa hè “hoặc” mùa thu, mùa thu “( sommerliche Temperaturen  =” mùa hè / nhiệt độ mùa hè “). Trong một số trường hợp, dạng danh từ được dùng làm tiền tố, như trong  die Winterkleidung  = “quần áo mùa đông” hoặc  die Sommermonate  = “các tháng mùa hè.” Cụm giới từ  im  ( trong dem ) được sử dụng cho tất cả các mùa khi bạn muốn nói, chẳng hạn như “trong (mùa) mùa xuân” ( im Frühling ). Điều này cũng giống như trong các tháng.

JahreszeitMonate
der Frühling
das Frühjahr
(Điều chỉnh) frühlingshaft
März, April, Mai
im Frühling – vào mùa xuân
der Sommer
Điều chỉnh ) sommerlich
Juni, Juli, August
im Sommer – vào mùa hè
der Herbst
Điều chỉnh ) herbstlich
Tháng 9, Okt., Tháng 11
im Herbst – vào mùa thu / mùa thu
der Winter
Điều chỉnh ) Winterlich
Dez., Jan., Feb.
im Winter – vào mùa đông

Các cụm từ giới từ có ngày tháng

Để đưa ra một ngày, chẳng hạn như “vào ngày 4 tháng 7”, bạn sử dụng  am  (như các ngày) và số thứ tự ( 4, 5 ):  am vierten Juli , thường được viết  là 4 Juli. Dấu chấm sau số thể hiện – mười  kết thúc trên số và giống với đuôi -th, -rd hoặc -nd được sử dụng cho các số thứ tự trong tiếng Anh.

Lưu ý rằng ngày tháng được đánh số bằng tiếng Đức (và bằng tất cả các ngôn ngữ Châu Âu) luôn được viết theo thứ tự ngày, tháng, năm — thay vì tháng, ngày, năm. Ví dụ, trong tiếng Đức, ngày 1/6/01 sẽ được viết là 6.1.01 (là Lễ hiển linh hoặc Ba vị vua, ngày 6 tháng 1 năm 2001). Đây là thứ tự logic, chuyển từ đơn vị nhỏ nhất (ngày) đến lớn nhất (năm). Để xem lại các số thứ tự, hãy xem hướng dẫn này về  các số của Đức . Dưới đây là một số cụm từ thường được sử dụng cho các tháng và ngày lịch:

Cụm từ ngày lịch

EnglischDeutsch
vào tháng 8
(vào tháng 6, tháng 10, v.v.)
im August
im Juni , Oktober , usw.)
vào ngày 14 tháng 6 (nói)
vào ngày 14 tháng 6 năm 2001 (viết)
am vierzehnten Juni
am 14. Juni 2001 – 14.7.01
vào ngày 1 tháng 5 (nói)
ngày 1 tháng 5 năm 2001 (viết)
am ersten Mai
am 1. Mai 2001 – 1.5.01

Số thứ tự

Các số thứ tự được gọi như vậy vì chúng biểu thị thứ tự trong một chuỗi, trong trường hợp này là ngày tháng. Nhưng nguyên tắc tương tự cũng được áp dụng cho “cửa đầu tiên” ( die erste Tür ) hoặc “phần tử thứ năm” ( das fünfte Element ).

Trong hầu hết các trường hợp, số thứ tự là số chính có đuôi là a – te  hoặc – ten  . Cũng giống như trong tiếng Anh, một số số của Đức có thứ tự không đều: một / đầu tiên ( eins / erste ) hoặc ba / ba ( drei / nhỏ giọt ). Dưới đây là một biểu đồ mẫu với số thứ tự sẽ được yêu cầu cho các ngày. 

EnglischDeutsch
1 đầu tiên – vào ngày 1/1der erste – am ersten / 1.
2 giây – vào ngày thứ hai / thứ haider zweite – am zweiten / 2.
3 thứ ba – vào ngày 1/3der Dritte – am dritten / 3.
4 ngày 4 – vào ngày 4/4der vierte – am vierten / 4.
5 ngày thứ năm – vào ngày 1/5der fünfte – am fünosystem / 5.
6 ngày 6 – vào ngày 6/6der sechste – am sechsten / 6.
11 ngày 11 tháng 11
ngày 11
der elfte – am elosystem / 11.
21 sự XXI
trên / 21 XXI
der einundzwanzigste
am einundzwanzigsten / 21.
31 người 31
trên / 31 31
der einunddreißigste
am einunddreißigsten / 31.

Bài viết cùng chuyên mục

10 điều nên nhớ khi tìm và thuê nhà

Thuê nhà có lẽ là gian nan lớn nhất khi đi du học. Bạn có thể chọn một căn nhà ngốn hết “tài sản” mang theo, có khi lỡ thuê phải một căn hay bị hỏng hóc, lại có lúc gặp vấn đề với tờ hợp đồng do không đọc kỹ hướng dẫn trước khi […]

Xem thêm

 Tổng hợp quyền lợi đặc biệt đối với sinh viên du học Đức

Nước Đức không chỉ được biết đến là một quốc gia đáng sống với nhiều công danh lam thắng cảnh nổi tiếng, mà nơi đây còn thu hút nhiều du học sinh quốc tế bởi chính sách miễn 100% học phí và cơ hội định cư cao sau tốt nghiệp,… Cùng Greenway khám phá những điều tuyệt vời […]

Xem thêm

4 thông tin cơ bản nhất về trường dự bị đại học Đức dành cho bạn

Sinh viên Việt Nam tốt nghiệp 12 có nguyện vọng theo đuổi chương trình cử nhân tại CHLB Đức sẽ phải học 1 năm chương trình dự bị trước khi học lên Đại học. Vậy tại sao phải học dự bị? Có những loại trường dự bị đại học Đức nào? Kì thi cuối khóa […]

Xem thêm

Tuyển sinh du học nghề Đức ngành Nhà hàng – Khách sạn – Đầu bếp tại bang Bayern mới nhất

Bayern là bang lớn nhất ở phía Nam nước Đức, giáp với Thụy Sỹ, Áo và Cộng Hòa Séc, được mệnh danh là “Trái tim của Châu Âu” bởi vị trí địa lý đắc địa, danh lam thắng cảnh nổi tiếng. Vì vậy, du lịch và dịch vụ ngày càng phát triển thu hút nhiều […]

Xem thêm

Du học nghề Bán hàng tại Đức

Bên cạnh nhiều ngành học “đang hot” khác tại Đức, du học nghề Bán hàng Đức vẫn là một trong ngành có yêu cầu đầu vào dễ dàng nhưng cơ hội việc làm và định cư sau tốt nghiệp cao. Vậy yêu cầu và quyền lợi dành cho du học sinh ngành này như thế […]

Xem thêm

Theo chân Greenway tiễn học viên lên đường du học nghề Đức

CHÀO MỪNG HẢI ĐẾN VỚI ĐẤT NƯỚC ĐỨC XINH ĐẸP Sau một chặng đường dài Kiều Oanh đã đặt chân đến Đức và đang háo hức khám phá vùng đất mới rùi Bắt đầu một hành trình mới, cuộc sống mới các bạn phải nỗ lực hơn, cố gắng hơn nữa nhé. Xin chúc các […]

Xem thêm